Ihmisellä on kyky ihmetellä. Kun hän oppii puhumaan, hän myös alkaa esittää kysymyksiä. Miksi asiat ovat niin kuin ne nyt ovat? Kuka ne on tehnyt ja mitä varten? Ihmettelemällä hän siis asettaa asioita kyseenalaisiksi ja haastaa etsimään vaihtoehtoja. Tässä on mielestäni itseohjautuvan oppimisen ja keksimisen alkulähde.
Juuri kun luulin oppineeni omat rajani, voitin Tuntematon sotilas -käännöskilpailun. WSOY:n ja Ellun Kanat viestintätoimiston järjestämässä kilpailussa oli kolme sarjaa, minä voitin huumorisarjan. Tehtävänä oli kääntää vänrikki Koskelan kuuluisa lausahdus, joka puuttuu suurromaanin englannin kielisestä laitoksesta.
Kuvassa olen palkintomatkalla – Lontoossa, kuten asiaan kuuluu. Vasemmalla iPad-tablettitietokoneen ruudulla on Linnan lause, oikealla minun käännökseni siitä.
”Asialliset hommat suoritetaan, muuten ollaan kun Ellun kanat.” – Väinö Linna
”We work our way to Tipperary. Offroad we thirst for Bloody Mary.” – Jouni Hynynen
Kirjallinen urani jatkuu uudessa muodossa. Ensimmäinen näytelmäni Keksijä sai kanta-esityksensä Hyrynsalmen harrastajateatterissa 10.6.2016. Olipa jännittävää nähdä tarinan henkilöiden heräävän eloon ansiokkaassa esityksessä.
Olen löytänyt vielä uuden harrastuksen. Muutaman vuoden ajan olen käynyt draamakursseilla. Syksyllä 2016 esiinnyin palvelija Josefin roolissa Jyväskylän kansannäyttämön Humiseva Harju -esityksessä. Hieno kokemus!